Skip to main content

Dutch (nl)

PhonemePossible graphemesExample wordsPhonemic representation
aa
aa
ademen
lazert
koolsla
aantal
apenstaartje
a d @ m @ n
l a z @ r t
k o l s l a
a n t A l
a p @ s t a r t j @
Aaomdat
Deborah
O m d A t
d @ b O r A
Auau
auw
ou
ouw
augustus
baukje
krakau
algauw
ouder
behou
aanbouw
Au x Y s t Y s
b Au k j @
k r a k Au
A l x Au
Au d @ r
b @ h Au
a n b Au
b1b
bb
p
bijvoorbeeld
dubbel
stropdas
b Ei v o r b e l t
d Y b @ l
s t r O b d A s
dd
dd
dekmantel
verder
dekbedden
d E k m A n t @ l
v E r d @ r
d E g b E d @
ee
ee
elastiek
ijdelheden
eender
wanneer
gedwee
e l A s t i k
Ei d @ l h e d @
e n d @ r
w A n e r
x @ d w e
Eeenkele
ballet
E N k @ l @
b a l E t
Eiei
ij
dweil
aardbei
terwijl
dichterbij
d w Ei l
a r d b Ei
t @ r w Ei l
d I x t @ r b Ei
@e
en
ezeltje
selectie
bedanken
e z @ l t j @
s @ l E k s i
b @ d a N k @
2eu
oe
ö
gebeurt
apneu
foetus
föhn
G @ b 2 r t
a p n 2
f 2 t Y s
f 2 n
ff
ff
fotograaf
zelfs
effect
f o t o G r a f
z E l f s
E f E k t
xg
ch
gierig
weinig
chemie
doch
x i r @ x
w Ei n @ x
x e m i
d O x
gg
k
glamour
bingo
beschikbaar
lobroekdok
g l E m @ r
b I N g o
b @ s x I g b a r
l o b r u g d O k
G2ggebouwd
aandachtige
G @ b Au t
a n d A x t @ G @
Zg
j
s
genie
original
journalist
yuji
visual
Z @ n i
o r i Z i n e l
Z u r n A l I s t
j u d Z i
v I Z u w @ l
hhhoewel
aangelegenheid
h u w E l
a N G @ l e G @ h Ei t
ii
ie
initiatie
taxi
iedere
aanbieden
i n i t s j a t s i
t A k s i
i d @ r @
a m b i d @
Iiinkomen
richting
I N k o m @
r I x t I N
ji
j
-
kraait
kantenmaaier
jaren
project
fantasieën
kiosken
k r a j t
k A n t @ m a j @ r
j a r @ n
p r o j E k t
f A n t a z i j @
k i j O s k @
kc
ck
k
kk
cabine
videocamera
chic
hockey
truck
kerk
aanbakken
k a b i n @
v i d e j o k a m @ r a
S i k
h O k i
t r Y k
k E r k
a m b A k @
ll
ll
lade
plaats
meewil
aantalle
l a d @
p l a t s
m e w I l
a n t A l @
mm
mm
mensen
natuurmuseum
afklemmen
m E n s @ n
n a t y r m y z e j Y m
A f k l e m @
nn
nn
neerslag
bekend
cameraman
zonnig
n e r s l A x
b @ k E n t
k a m @ r a m A n
z O n @ x
Nng
n
mededinger
koning
denken
m e d @ d I N @ r
k o n I N
d E N k @
oo
oo
opendoet
solo
oorkonde
soorten
o p @ n d u t
s o l o
o r k O n d @
s o r t @
Ooonder
aankloppen
O n d @ r
a n k l O p @
uoe
ou
u
oefenen
groepen
gedoe
bourbon
computer
u f @ n @
G r u p @ n
x @ d u
b u r b O n
k O m p j u t @ r
pp
pp
b
paniek
bepaalde
wetenschap
kloppen
doorhebt
club
p a n i k
b @ p a l d @
w e t @ s x A p
k l O p @
d o r h E p t
k l Y p
r3r
rr
raadgever
waardoor
concurrent
r a t x e v @ r
w a r d o r
k O N k y r E n t
ss
ss
c
semester
fiets
aanpassen
cinema
accepteren
s e m E s t @ r
f i t s
a n p A s @ n
s i n @ m a
A k s E p t e r @
Ssj
ti
sh
ch
sjouwen
artisjok
fiction
carwash
chocolade
S Au w @
A r t i S O k
f I k S @ n
k A r w O S
S o k o l a d @
td
t
tt
landgraaf
gebied
taak
dokter
macht
afzetten
l A n t x r a f
G @ b i t
t a k
d O k T @ r
m A x t
a f s E t @
yu
uu
universiteit
muziek
menu
uur
excuus
y n i v @ r z i t Ei t
m y z i k
m E n y
y r
E k s k y s
Yuukken
tussen
Y k @ n
t Y s @ n
9yeu
ui
euforie
therapeutisch
uitspookte
gebruik
lui
9y f o r i
t e r a p 9y t i s
9y t s p o k t @
x @ b r 9y k
l 9y
vv
f
vrijwel
gaver
twaalfde
v r Ei w E l
x a v @ r
t w a l v d @
wwwaren
duwen
w a r @ n
d y w @ n
zz
zz
s
zes
gezien
puzzel
aanpasbaar
z E s
G @ z i n
p Y z @ l
a n p A z b a r
A:4aafter
passport
A: f t @ r
p A: s p O r t
A~an
en
anciens
alençon
A~ s j E~
a l A~ s O~
9:e
eu
i
o
u
commerce
villeneuve
bird
worth
burns
k O m 9: r s
v i l @ n 9: v @
b 9: r t
w 9: r t
b 9: r n s
O:a
aw
o
oa
ou
hall
crawford
force
keyboard
four
h O: l
k r O: f @ r t
f O: r s
k i b O: r t
f O: r

Footnotes

  1. Due to regressive voice assimilation, voiceless consonants /p t k f s x/ can be pronounced as their voiced counterparts /b d g v z G/ when followed by a voiced consonant, and the reverse is also possible. This can occur even across word boundaries. Therefore, both voiced and voiceless variants should be included in the phonemic representation of a word if it ends with one of these consonants. For example: “arbeid A r b Ei t” and “arbeid A r b Ei d”, or “straat s t r a t” and “straat s t r a d”. This is because the final consonant may be followed by either a voiced or voiceless consonant in the next word.

  2. In some dialects, e.g., the Flanders, this is a separate phoneme, voiced velar fricative, pronounced differently from /x/. In some dialects it is only a variant of /x/ when followed by a voiced sound (see note at phoneme /b/).

  3. The phoneme /r/ covers various regional variants.

  4. The phonemes /A:, A~, 9:, E~, E:, J, O~, O:/ are present in loanwords.